Montag, 28. Februar 2011

BANKL REISS'N

.

BANKL REISSN

WIA I IS BANKL REISS’N WÜ?
NAU ZU ZWEIT UND DES MIT G’FÜH!
WEU DO WARAT A GLEI DROM,
ANA AUF’M AUNDAN O’M

RISSAT MA DA LEB’MSFODN
MITT’N AUF DA ZÜ’GEROD’N
D’LEIT ZAREISSAT’N SI D’GOSCHN
SO A OBGAUNG HÄT SE G’WOSCHN!

...

6 Kommentare:

  1. Jo mei, da kann ich nun garnix verstehn.
    Liebe Grüße
    Irmi

    AntwortenLöschen
  2. @Irmi
    :-) ich translätisier:
    wie ich eine bankl reissen möchte (=sterben)
    na zu zweit mit viel gefühl
    weil dann wäre auch gleich droben(=himmel)
    einer auf den anderen oben

    risse mir der lebensfaden
    mitten auf der zielgeraden
    die leute zerrissen sich die goschn(= mund)
    (wäre tagesgespräch,man würde darüber reden)
    so ein abgang hätte sich gewaschen.
    (würde sich auszahlen)
    .........
    ...dazu muss ich erklären:
    es gab bei uns einen recht bekannten sportreporter, dem genau dieses so...
    seither wird dies art abzutreten auch
    häufig nach ihm benannt
    :-)))

    ganz liebe grüße
    walter
    :-)

    AntwortenLöschen
  3. ;-))
    Habe im Moment viel zu tun... ich werde zu einem späteren Zeitpunkt bei dir alles in Ruhe durchlesen und mich dann melden...!?
    LG-GiTo

    AntwortenLöschen
  4. @GiTo
    Walle! walle
    Manche Strecke,
    Dass zum Zwecke
    ...
    gut werk!
    alles liebe
    walter
    :-)

    AntwortenLöschen
  5. ich wollt auch gern s'bankl so reiss'n ;o)

    AntwortenLöschen
  6. @herbst.zeitlosen
    so wie der sportreporter
    :-)))

    alles liebe
    walter
    :-)

    AntwortenLöschen